申博网上版游戏
India ready to save world with 2 locally made vaccines Modi译文简介
新德里:印度总理纳伦德拉·莫迪周六表示,印度准备用两种而不是一种“印度制造”的冠状病毒疫苗来帮助保护世界。
正文翻译

NEW DELHI: India is ready to help protect the world with not one but two ‘Made in India’ coronavirus vaccines, PM Narendra Modi said on Saturday as he asserted that the world was watching how the country conducts the globe’s biggest vaccination programme.
新德里:印度总理纳伦德拉·莫迪周六表示,印度准备用两种而不是一种“印度制造”的冠状病毒疫苗来帮助保护世界。他声称,全世界都在关注印度如何实施全球最大的疫苗接种计划。
In his address at the inauguration of the 16th Pravasi Bharatiya Divas Convention, Modi said: “In the corona era, today India is among the countries with the lowest mortality and highest recovery rate in the world.
莫迪在第16届印度妇女大会开幕式上发表讲话时说:“在今天这个新冠时代,印度是世界上死亡率最低、恢复率最高的国家之一。
莫迪在第16届印度妇女大会开幕式上发表讲话时说:“在今天这个新冠时代,印度是世界上死亡率最低、恢复率最高的国家之一。
Today, India is ready to protect humanity with not one, but two Made in India corona vaccines.”
今天,印度准备用两种,而不是一种产自印度的冠状病毒疫苗来保护人类。”
今天,印度准备用两种,而不是一种产自印度的冠状病毒疫苗来保护人类。”
He also said India has the most vibrant democracy, days after the violence on Capitol Hill shocked the US and much of the world.
他还表示,印度拥有最活跃的民主制度,几天前,美国国会发生的暴力事件震惊了美国和全世界大部分地区。
他还表示,印度拥有最活跃的民主制度,几天前,美国国会发生的暴力事件震惊了美国和全世界大部分地区。

“When India got Independence it was said that such a poor and under-literate country will disintegrate and democracy was impossible here. Today’s truth is that India is united and if democracy is most strong, vibrant and lively anywhere in the world, it is in India,” he said.
“在印度获得独立时,有人说,这样一个贫穷和文盲的国家将会解体,民主在这里是不可能的。而今天的事实是,印度依然团结。如果说世界有哪个地方的民主制度最强大、最有活力和最有活力的话,那就是印度,”他说。
“在印度获得独立时,有人说,这样一个贫穷和文盲的国家将会解体,民主在这里是不可能的。而今天的事实是,印度依然团结。如果说世界有哪个地方的民主制度最强大、最有活力和最有活力的话,那就是印度,”他说。

评论翻译
El Sidd
What will be tomorrow's truth?
This is a direct challenge to US of A.
明天的事实会是什么?
印度将对美国发起直接挑战。
What will be tomorrow's truth?
This is a direct challenge to US of A.
明天的事实会是什么?
印度将对美国发起直接挑战。

INS_Vikramaditya
Yeah humans didn't have beard till mid 600s
是啊,没有穆斯林,人类就没胡子。
Yeah humans didn't have beard till mid 600s
是啊,没有穆斯林,人类就没胡子。

CIA Mole
Not if they're producing Indian vaccine.
除非他们生产的真是印度疫苗。
Not if they're producing Indian vaccine.
除非他们生产的真是印度疫苗。
Bossman
Another delusional feel good statement. Even the Indian puppy Bangladesh is buying the Pfizer vaccine because of uncertainty about the Indian vaccine. Other than the US, India has the worst track record of managing the Pandemic.
又一个充满妄想的自我感觉良好的声明。甚至印度的小弟孟加拉国也因为印度疫苗的不确定性,而在购买辉瑞的疫苗。除了美国,印度在应对疫情方面的记录是最差的。
Another delusional feel good statement. Even the Indian puppy Bangladesh is buying the Pfizer vaccine because of uncertainty about the Indian vaccine. Other than the US, India has the worst track record of managing the Pandemic.
又一个充满妄想的自我感觉良好的声明。甚至印度的小弟孟加拉国也因为印度疫苗的不确定性,而在购买辉瑞的疫苗。除了美国,印度在应对疫情方面的记录是最差的。

Hakikat ve Hikmet
I am pretty sure cow dung/urine etc. have some roles in vaccine for without them the Ram Rajya is nothing....
我肯定牛尿/牛粪之类的在这些疫苗中发挥了一些作用,如果没有这些,印度就一无是处……
I am pretty sure cow dung/urine etc. have some roles in vaccine for without them the Ram Rajya is nothing....
我肯定牛尿/牛粪之类的在这些疫苗中发挥了一些作用,如果没有这些,印度就一无是处……

atan651
too funny!
太好笑了!
too funny!
太好笑了!
John Joseph
First save the farmer’s lives. Get rid of the ego and repeal the three laws without any delay.
首先拯救农民的生命。摆脱自我,菲律宾申博幸运农场开奖记录:立即废除那三项农业法。
First save the farmer’s lives. Get rid of the ego and repeal the three laws without any delay.
首先拯救农民的生命。摆脱自我,菲律宾申博幸运农场开奖记录:立即废除那三项农业法。
Rahul Sc
Kindly do the needful for the dipping economy since 2016. Have some talent and skill in your cabinet please, to do some real work. Please do something about the farmers instead of branding them as anti-Indian just like any other Indian who is critical of the government. Kindly stop riding on success stories of the armed forces, and the scientists of India and start showcasing something of your own real success! Same old process of riding on fake patriotism and nationalism with divisive politics in mind, carrying along only the 'yes' man and women talentless stooges.
请为2016年以来一直在下滑的经济采取必要措施。请在你的内阁里展示一些才能和技巧,做一些真正的工作。请对农民做点什么,而不是像对待其他批评政府的印度人一样,给他们贴上反印度的标签。请不要再依赖印度军队和科学家的成功故事,开始展示你自己真正的成功吧!同样的老一套,在虚假的爱国主义和民族主义的基础上,怀揣分裂的政治思想,只留下那些“唯命是从”的人和没有才能的走狗。
Kindly do the needful for the dipping economy since 2016. Have some talent and skill in your cabinet please, to do some real work. Please do something about the farmers instead of branding them as anti-Indian just like any other Indian who is critical of the government. Kindly stop riding on success stories of the armed forces, and the scientists of India and start showcasing something of your own real success! Same old process of riding on fake patriotism and nationalism with divisive politics in mind, carrying along only the 'yes' man and women talentless stooges.
请为2016年以来一直在下滑的经济采取必要措施。请在你的内阁里展示一些才能和技巧,做一些真正的工作。请对农民做点什么,而不是像对待其他批评政府的印度人一样,给他们贴上反印度的标签。请不要再依赖印度军队和科学家的成功故事,开始展示你自己真正的成功吧!同样的老一套,在虚假的爱国主义和民族主义的基础上,怀揣分裂的政治思想,只留下那些“唯命是从”的人和没有才能的走狗。
lost Indian
Pure bulls**t. India should save itself first from poverty, hunger, joblessness, foul air and sewage drinking water before saving others. Why such self-congratulating boasts and brags?
纯粹是屁话,印度应该先把自己从贫困、饥饿、失业、污浊的空气和污水饮用水中拯救出来,然后再想着拯救其他人。为什么要这样自鸣得意呢?
Pure bulls**t. India should save itself first from poverty, hunger, joblessness, foul air and sewage drinking water before saving others. Why such self-congratulating boasts and brags?
纯粹是屁话,印度应该先把自己从贫困、饥饿、失业、污浊的空气和污水饮用水中拯救出来,然后再想着拯救其他人。为什么要这样自鸣得意呢?

Arjun Malwankar
We have a low mortality rate and high recovery rate due to our strong immunity in comparison to the western countries, and not because that the PM is great or anything like that. He is just lucky in that sense. Taking credit for that too ?? Seriously???
与西方国家相比,我们之所以有较低的死亡率和较高的恢复率,这是因为我们的免疫力较强,而不是因为这个总理很好或类似的原因。从这个意义上说,他不过是走运而已。难道要把这个功劳也归于自己??认真的??
We have a low mortality rate and high recovery rate due to our strong immunity in comparison to the western countries, and not because that the PM is great or anything like that. He is just lucky in that sense. Taking credit for that too ?? Seriously???
与西方国家相比,我们之所以有较低的死亡率和较高的恢复率,这是因为我们的免疫力较强,而不是因为这个总理很好或类似的原因。从这个意义上说,他不过是走运而已。难道要把这个功劳也归于自己??认真的??
Ball Taakrey
Sir, save India first. World can take care of itself.
先生,先拯救印度。世界可以自己照顾自己。
Sir, save India first. World can take care of itself.
先生,先拯救印度。世界可以自己照顾自己。
Indian
Save India from this man first. Fuel prices, cooking oil prices everything on rise.
先从这个人手里拯救印度。燃料价格,食用油价格都在上涨。
Save India from this man first. Fuel prices, cooking oil prices everything on rise.
先从这个人手里拯救印度。燃料价格,食用油价格都在上涨。
Happy Sharma Jodji
Modi want to save the world with vaccine but HIS OWN CITIZENS ARE DYING AT DELHI BORDER IN KISAN ANDOLAN FIRST SAVE THEM THEN TALK ABOUT WORLD SAVING VERY VERY SHAME ON MODI
莫迪想用疫苗拯救世界,但他本国的公民在印度边境死亡,先拯救他们,然后再谈论拯救世界,莫迪真是太可耻了。
Modi want to save the world with vaccine but HIS OWN CITIZENS ARE DYING AT DELHI BORDER IN KISAN ANDOLAN FIRST SAVE THEM THEN TALK ABOUT WORLD SAVING VERY VERY SHAME ON MODI
莫迪想用疫苗拯救世界,但他本国的公民在印度边境死亡,先拯救他们,然后再谈论拯救世界,莫迪真是太可耻了。
Indi fools Indi foolsmodicow palace
It's obvious there is absolutely no accountability in India. Headed by this Modi guy, political figures in India can say anything to fool Indians and get away with it.
很明显,印度根本没有问责制。在莫迪的领导下,印度的政治人物可以说任何话来愚弄印度人,然后逃脱惩罚。
It's obvious there is absolutely no accountability in India. Headed by this Modi guy, political figures in India can say anything to fool Indians and get away with it.
很明显,印度根本没有问责制。在莫迪的领导下,印度的政治人物可以说任何话来愚弄印度人,然后逃脱惩罚。
Surendra Sharma
This man is too self centered and selfish. Not a good man to be the PM. We need the BJP but with a new leader.
这个人太以自我为中心,太自私了。不是当总理的好人选。我们需要人民党,但需要一个新的领导人。
This man is too self centered and selfish. Not a good man to be the PM. We need the BJP but with a new leader.
这个人太以自我为中心,太自私了。不是当总理的好人选。我们需要人民党,但需要一个新的领导人。
Dan Rechi 1537
I can’t even laugh at his absurdity anymore. Economy to contract 7.8% this year, Indians should remember that before believing anything that comes out of his old and rotten teeth.
我甚至不能再嘲笑他的荒谬了。印度经济今年将收缩7.8%,在相信任何从他的烂牙里出来的东西之前,印度人应该记住这一点。
I can’t even laugh at his absurdity anymore. Economy to contract 7.8% this year, Indians should remember that before believing anything that comes out of his old and rotten teeth.
我甚至不能再嘲笑他的荒谬了。印度经济今年将收缩7.8%,在相信任何从他的烂牙里出来的东西之前,印度人应该记住这一点。
save modi save modimodicow
India begged all over the world for vaccines. First, Russian Sputnik, then US Pfizer, Moderna, then Oxford of UK, India's own vaccine was approved in hasty without any trail data. Now modi is boasting ready to save the world? What world? US, UK, China, Russia, Germany all developed and are making their own vaccines, rich countries like France, Canada, EU are buying Pfizer/Moderna, how can India save them? UAE, Saudi, Brazil, Turkey, Peru, Chile and eastern European countries are buying China vaccines. India is nowhere in sight. How the hell can India save the world? With Indian mouth?
印度向全世界乞求提供疫苗。先是俄罗斯的Sputnik,然后是美国的辉瑞、Moderna,然后是英国的牛津,印度自己的疫苗在没有任何试验数据的情况下匆忙获得批准。现在莫迪竟然在吹嘘准备好拯救世界?什么世界?美国、英国、中国、俄罗斯、德国都开发了自己的疫苗,法国、加拿大、欧盟等富裕国家都在购买辉瑞/Moderna,印度怎么能拯救他们?阿联酋、沙特、巴西、土耳其、秘鲁、智利和东欧国家正在向中国购买疫苗。印度不在视线范围内。印度到底如何拯救世界?用印度的嘴吗?
India begged all over the world for vaccines. First, Russian Sputnik, then US Pfizer, Moderna, then Oxford of UK, India's own vaccine was approved in hasty without any trail data. Now modi is boasting ready to save the world? What world? US, UK, China, Russia, Germany all developed and are making their own vaccines, rich countries like France, Canada, EU are buying Pfizer/Moderna, how can India save them? UAE, Saudi, Brazil, Turkey, Peru, Chile and eastern European countries are buying China vaccines. India is nowhere in sight. How the hell can India save the world? With Indian mouth?
印度向全世界乞求提供疫苗。先是俄罗斯的Sputnik,然后是美国的辉瑞、Moderna,然后是英国的牛津,印度自己的疫苗在没有任何试验数据的情况下匆忙获得批准。现在莫迪竟然在吹嘘准备好拯救世界?什么世界?美国、英国、中国、俄罗斯、德国都开发了自己的疫苗,法国、加拿大、欧盟等富裕国家都在购买辉瑞/Moderna,印度怎么能拯救他们?阿联酋、沙特、巴西、土耳其、秘鲁、智利和东欧国家正在向中国购买疫苗。印度不在视线范围内。印度到底如何拯救世界?用印度的嘴吗?
kSingh 863
Try approaching WHO with the bharat biotech vaccine.
先把印度生物技术的疫苗给世卫组织看看。
Try approaching WHO with the bharat biotech vaccine.
先把印度生物技术的疫苗给世卫组织看看。
Ramchandra Murthy
I will take the vaccine only when the PM and his entire cabinet ministers take the vaccine publicly , hope this is true for all others . Till then the efficacy of the vaccine stands as trial and error
只有当总理和他的内阁部长们公开接种这种疫苗时,我才会接种,希望其他人也能这样座。在此之前,这种疫苗的效力还停留在反复试错的阶段。
I will take the vaccine only when the PM and his entire cabinet ministers take the vaccine publicly , hope this is true for all others . Till then the efficacy of the vaccine stands as trial and error
只有当总理和他的内阁部长们公开接种这种疫苗时,我才会接种,希望其他人也能这样座。在此之前,这种疫苗的效力还停留在反复试错的阶段。

Pranav
This itself is a white lie as both these vaccines are only manufactured in India and not invented by us.
这本身就是一个善意的谎言,因为这两种疫苗都只是在印度制造,而不是我们发明的。
This itself is a white lie as both these vaccines are only manufactured in India and not invented by us.
这本身就是一个善意的谎言,因为这两种疫苗都只是在印度制造,而不是我们发明的。
Pranav 8847 Ahmedabad
Dear PM - To set a worthy example, you should get vaccinated first on live TV to inspire the population. That is what responsible and caring world leaders like Biden and Harris did. Let's see how much faith you have in our desi vaccines ?
亲爱的总理:为了树立一个有价值的榜样,你应该首先在电视直播中接种疫苗,才能激励民众。这就是像拜登和哈里斯这样负责任和有爱心的世界领导人所做的。我们来看看你对印度疫苗有多大信心?
Dear PM - To set a worthy example, you should get vaccinated first on live TV to inspire the population. That is what responsible and caring world leaders like Biden and Harris did. Let's see how much faith you have in our desi vaccines ?
亲爱的总理:为了树立一个有价值的榜样,你应该首先在电视直播中接种疫苗,才能激励民众。这就是像拜登和哈里斯这样负责任和有爱心的世界领导人所做的。我们来看看你对印度疫苗有多大信心?
Raaz Raj 855
unbelievable, this fekubis really really sick, idiot first save Indians from simple malaria
难以置信,这个蠢货真的病了,首先把印度人从简单的疟疾中拯救出来吧。
unbelievable, this fekubis really really sick, idiot first save Indians from simple malaria
难以置信,这个蠢货真的病了,首先把印度人从简单的疟疾中拯救出来吧。


somnath ghosh
We need anti Modi vaccine. Daily bakwas is intolerable. BJP change this humbug please.
我们需要专治莫迪的疫苗,他每天的胡说八道让人无法忍受。印度人民党请换掉这个谎话篓子。
We need anti Modi vaccine. Daily bakwas is intolerable. BJP change this humbug please.
我们需要专治莫迪的疫苗,他每天的胡说八道让人无法忍受。印度人民党请换掉这个谎话篓子。

Addicted2U Trade
Feku first give vaccine to Indians then save the world
莫迪先给印度人打上疫苗,然后再拯救世界吧。
Feku first give vaccine to Indians then save the world
莫迪先给印度人打上疫苗,然后再拯救世界吧。
Vinod
Stop talking nonsense please. If have guts gather all countries and declare war against china who spread bio weapon covid19 and killed many and shattered economy all over. Why world watch Indian vaccine? is it not your foolishness?
请别胡说八道了。如果有勇气,召集所有国家向中国宣战,因为中国……。为什么全世界都在关注印度疫苗?这难道不是因为你的愚蠢吗?
Stop talking nonsense please. If have guts gather all countries and declare war against china who spread bio weapon covid19 and killed many and shattered economy all over. Why world watch Indian vaccine? is it not your foolishness?
请别胡说八道了。如果有勇气,召集所有国家向中国宣战,因为中国……。为什么全世界都在关注印度疫苗?这难道不是因为你的愚蠢吗?
PURE SOULS
when 98%of Indian are in helpless condition. lost jobs lost money lost even hope and this babaji talking of saving world? is world want you to save them?? you just save ambani adani and damani of India
当98%的印度人处于无助状态,失去了工作,失去了钱,甚至失去了希望,而这个老头子却在大谈拯救世界?世界想让你拯救他们吗?你只拯救了印度的有钱人。
when 98%of Indian are in helpless condition. lost jobs lost money lost even hope and this babaji talking of saving world? is world want you to save them?? you just save ambani adani and damani of India
当98%的印度人处于无助状态,失去了工作,失去了钱,甚至失去了希望,而这个老头子却在大谈拯救世界?世界想让你拯救他们吗?你只拯救了印度的有钱人。

kSingh 863
Modi supporters are like trump supporters. Delusional. Stupid. Xtremists.
莫迪的支持者和特朗普的支持者一样,妄想,愚蠢,极端主义。
Modi supporters are like trump supporters. Delusional. Stupid. Xtremists.
莫迪的支持者和特朗普的支持者一样,妄想,愚蠢,极端主义。

Indian Hindu 154
First save india from yourself . He is another Trump in the making.Hopefully this exercise would not be a goof up as demonitisation and GST.
首先从你自己的手中拯救印度。他是另一个正在形成中的特朗普。希望这件事不会像废钞令和商品及服务税那样,成为一件蠢事。
First save india from yourself . He is another Trump in the making.Hopefully this exercise would not be a goof up as demonitisation and GST.
首先从你自己的手中拯救印度。他是另一个正在形成中的特朗普。希望这件事不会像废钞令和商品及服务税那样,成为一件蠢事。
Amanullah Hussain
Whole world is saving its people so please do the same to your people not the world.
全世界都在拯救自己的人民,所以请对你们的人民也这么做,而不是去拯救全世界。
Whole world is saving its people so please do the same to your people not the world.
全世界都在拯救自己的人民,所以请对你们的人民也这么做,而不是去拯救全世界。
gamer 3032 gamer
Yeah India was poor and about to disintegrate...but this baba saved it..lol..
是的,印度很穷,即将解体……但是这个老头子救了它,哈哈。
Yeah India was poor and about to disintegrate...but this baba saved it..lol..
是的,印度很穷,即将解体……但是这个老头子救了它,哈哈。
world savior world saviorUSA
Modi's idol Donuts the Tramp gave himself A plus in his handling (or the lack of it) of Covid in the US to foll Americans. Modi is out-doing his master Tramp by claiming he is saving the world to fool not only Indians but the entire world. Truly amazing and utterly shameless.
莫迪的偶像笨蛋特朗普,在处理美国的新冠病毒时,为了愚弄美国人,在处理(或者说毫无作为)美国疫情方面给自己打了一个A+。莫迪说他在拯救世界,不仅在愚弄印度人,而且在愚弄整个世界,这比他的主人特朗普做得更好。他的无耻真是惊人且彻底。
Modi's idol Donuts the Tramp gave himself A plus in his handling (or the lack of it) of Covid in the US to foll Americans. Modi is out-doing his master Tramp by claiming he is saving the world to fool not only Indians but the entire world. Truly amazing and utterly shameless.
莫迪的偶像笨蛋特朗普,在处理美国的新冠病毒时,为了愚弄美国人,在处理(或者说毫无作为)美国疫情方面给自己打了一个A+。莫迪说他在拯救世界,不仅在愚弄印度人,而且在愚弄整个世界,这比他的主人特朗普做得更好。他的无耻真是惊人且彻底。
Humanity comes first
First give this desi vaccine to MPs and MLAs if everything ok then give it to common people
先把这种印度疫苗给国会议员和MLA官员注射,如果一切正常,再给普通人接种。
First give this desi vaccine to MPs and MLAs if everything ok then give it to common people
先把这种印度疫苗给国会议员和MLA官员注射,如果一切正常,再给普通人接种。
Shounak Mondal
First lets save ourselves before saving others. One of the Vaccines is created in the UK, and mass “produced” in india so not really locally “made” in india. While its very good that india is producing things, India should focus on creating things also as it eas the case in the past. Many original ideas ised to come from india in the past.
我们首先应该救自己,之后再救别人。其中一种疫苗是英国制造的,在印度大规模“生产”,而不是真正在印度本地“制造”。虽然印度生产东西很好,但印度也应该像过去那样专注于创造东西。过去许多原创的想法来自印度。
First lets save ourselves before saving others. One of the Vaccines is created in the UK, and mass “produced” in india so not really locally “made” in india. While its very good that india is producing things, India should focus on creating things also as it eas the case in the past. Many original ideas ised to come from india in the past.
我们首先应该救自己,之后再救别人。其中一种疫苗是英国制造的,在印度大规模“生产”,而不是真正在印度本地“制造”。虽然印度生产东西很好,但印度也应该像过去那样专注于创造东西。过去许多原创的想法来自印度。

Chanakya
Mody, I beg you to not constantly show your inferiority complex for being Indian. This may be some RSS problem, having grovelled before foreigners. But we real Indians know of India's geatness - the Buddha, Gandhiji, Akbar, Nehru, Netaji and manymany others. It is a pity that most of them are Congressmen. Unfortunately the bhakts were hiding when the time to be a nationalist was there. It has passed. Please don't keep on making claims of greatness. Every truly great nation never does that.
莫迪,我求你不要总是因为自己是印度人而表现出自卑情结。这可能是RSS的问题,它在外国人面前卑躬屈膝。但我们真正的印度人知道印度的伟大——佛陀、甘地、阿克巴、尼赫鲁、内塔吉和许多许多其他人。遗憾的是,他们中的大多数人都是国大党。不幸的是,当民族主义者的时代到来时,印度教徒却躲起来了。它已经过去了。请不要总是吹嘘自己的伟大。每一个真正伟大的国家都不会这样做。
Mody, I beg you to not constantly show your inferiority complex for being Indian. This may be some RSS problem, having grovelled before foreigners. But we real Indians know of India's geatness - the Buddha, Gandhiji, Akbar, Nehru, Netaji and manymany others. It is a pity that most of them are Congressmen. Unfortunately the bhakts were hiding when the time to be a nationalist was there. It has passed. Please don't keep on making claims of greatness. Every truly great nation never does that.
莫迪,我求你不要总是因为自己是印度人而表现出自卑情结。这可能是RSS的问题,它在外国人面前卑躬屈膝。但我们真正的印度人知道印度的伟大——佛陀、甘地、阿克巴、尼赫鲁、内塔吉和许多许多其他人。遗憾的是,他们中的大多数人都是国大党。不幸的是,当民族主义者的时代到来时,印度教徒却躲起来了。它已经过去了。请不要总是吹嘘自己的伟大。每一个真正伟大的国家都不会这样做。
Happy Hogan
First atleast convince your own people to take the vaccine. Then hope there are not many adverse side effects. Then worry about rest of the world which basically translates to poorer countries. Hope atleast 1 vaccine actually works without many side effects
首先至少说服你们自己人接种这种疫苗。希望不会有太多的副作用。然后再来担心世界其他地区,那些国家基本上会变得更加贫穷。希望至少有一种疫苗能有效而没有太多副作用。
First atleast convince your own people to take the vaccine. Then hope there are not many adverse side effects. Then worry about rest of the world which basically translates to poorer countries. Hope atleast 1 vaccine actually works without many side effects
首先至少说服你们自己人接种这种疫苗。希望不会有太多的副作用。然后再来担心世界其他地区,那些国家基本上会变得更加贫穷。希望至少有一种疫苗能有效而没有太多副作用。
A Olick
Save india, that will be your big achivement. No one knows yet how effective is these 2 vaccines are? Only fools will trust it.
如果能拯救印度,都将成为你的伟大成就。没有人知道这两种疫苗的效果如何。只有傻瓜才会相信它。
Save india, that will be your big achivement. No one knows yet how effective is these 2 vaccines are? Only fools will trust it.
如果能拯救印度,都将成为你的伟大成就。没有人知道这两种疫苗的效果如何。只有傻瓜才会相信它。
Chalu Pande
which world?? do you mean Gujarat?
哪个“世界”?你说的是古吉拉特邦吗?
which world?? do you mean Gujarat?
哪个“世界”?你说的是古吉拉特邦吗?
sat dors
mr modiji...first save indians...
莫迪姬……先救救印度人吧……
mr modiji...first save indians...
莫迪姬……先救救印度人吧……

srini
He should have been an advertising manager for his corporate friends,
他应该担任他朋友公司的广告经理的。
He should have been an advertising manager for his corporate friends,
他应该担任他朋友公司的广告经理的。
Bijaya Pradhan
Good Job Modiji . However Pseudo-seculars , freebies , Opportunists , Ignorants , Traitors will oppose for everything .
莫迪姬干得好。然而,伪世俗主义者、免费主义者、机会主义者、无知的人、卖国贼将会反对一切。
Good Job Modiji . However Pseudo-seculars , freebies , Opportunists , Ignorants , Traitors will oppose for everything .
莫迪姬干得好。然而,伪世俗主义者、免费主义者、机会主义者、无知的人、卖国贼将会反对一切。
Krishan Kumar Totlani
A great & a stupendous achievement by Modi govt. Appreciations for scientists and pharma companies too who has made it possible to manufacture Vaccine in a short time. At present more than 50 Countries has already approached India for supply of Vaccine to them.
这是莫迪政府的伟大成就。也要感谢科学家和制药公司,他们让在短时间内生产疫苗成为可能。目前已有50多个国家来到印度,请求印度向他们提供疫苗。
A great & a stupendous achievement by Modi govt. Appreciations for scientists and pharma companies too who has made it possible to manufacture Vaccine in a short time. At present more than 50 Countries has already approached India for supply of Vaccine to them.
这是莫迪政府的伟大成就。也要感谢科学家和制药公司,他们让在短时间内生产疫苗成为可能。目前已有50多个国家来到印度,请求印度向他们提供疫苗。
kSingh
When is he going to stop talking and start giving the vaccine?
他什么时候才能停止吹牛,并开始分发疫苗?
When is he going to stop talking and start giving the vaccine?
他什么时候才能停止吹牛,并开始分发疫苗?
Indian
Please dont feko on global stage. There are bhakts only in India. If you really want to sell, take the vaccine jab and boost public confidence. Not like the poor Bhopal volunteer.
请不要在世界舞台上胡说八道,只有印度才有对莫迪深信不疑的人。如果你真的想销售疫苗,那就自己打一针,并且增强公众信心。不要像个糟糕的博帕尔志愿者。
Please dont feko on global stage. There are bhakts only in India. If you really want to sell, take the vaccine jab and boost public confidence. Not like the poor Bhopal volunteer.
请不要在世界舞台上胡说八道,只有印度才有对莫迪深信不疑的人。如果你真的想销售疫苗,那就自己打一针,并且增强公众信心。不要像个糟糕的博帕尔志愿者。

bibhash goswami
Which one u will take?
你会打哪一种?
Which one u will take?
你会打哪一种?


vijay thommandra vijay thommandra
Hope Modi's dream of India as savior will be fulfilled.
希望莫迪这个“印度成为拯救者”的美梦可以成真。
Hope Modi's dream of India as savior will be fulfilled.
希望莫迪这个“印度成为拯救者”的美梦可以成真。
A Dutt A DuttIndia
Child talk from senior pappu.
高级官员的幼稚话。
Child talk from senior pappu.
高级官员的幼稚话。
Gopi Nath Gopi Nath
Amazing work from the team lead by PM Modi in getting these two vaccines from Bharat & mass producing to save Humanity is really heartening... but some motivated agents will cry foul on this..
莫迪总理领导的团队所做的工作让人惊讶,印度国产了这两种疫苗,并大规模生产来拯救人类,真是令人振奋……但一些怀着动机的特工会对此事破口大骂……
Amazing work from the team lead by PM Modi in getting these two vaccines from Bharat & mass producing to save Humanity is really heartening... but some motivated agents will cry foul on this..
莫迪总理领导的团队所做的工作让人惊讶,印度国产了这两种疫苗,并大规模生产来拯救人类,真是令人振奋……但一些怀着动机的特工会对此事破口大骂……
K Mohan
Just imagining if the Congress was at the helm of affairs during the covid time and that would bee hell.
想象一下,如果疫情期间掌权的是国大党,那就大条了。
Just imagining if the Congress was at the helm of affairs during the covid time and that would bee hell.
想象一下,如果疫情期间掌权的是国大党,那就大条了。
K Mohan
The entire world was expecting heavy causalities in India during the pandemic but we have won it
全世界都认为印度在大流行期间将出现大量死亡,但我们战胜了它。
The entire world was expecting heavy causalities in India during the pandemic but we have won it
全世界都认为印度在大流行期间将出现大量死亡,但我们战胜了它。
vijay bhatt
Only Great Leader and true beliver in Vasudav Kutumba kum like Modi can say this as he really not only care for Indians and All In world , he is such an unselfish person and only unselefish can understand him Also No other country or leader can even think as all are selfish
只有莫迪这样伟大的领导人,真正相信“全世界是一个大家庭”的人,才会说出这种话,他不仅在乎印度人,还在乎全世界,他是一个如此无私的人,而且只有无私者才能理解他,任何其他国家或领导人都不会想到这一点,他们都很自私。
Only Great Leader and true beliver in Vasudav Kutumba kum like Modi can say this as he really not only care for Indians and All In world , he is such an unselfish person and only unselefish can understand him Also No other country or leader can even think as all are selfish
只有莫迪这样伟大的领导人,真正相信“全世界是一个大家庭”的人,才会说出这种话,他不仅在乎印度人,还在乎全世界,他是一个如此无私的人,而且只有无私者才能理解他,任何其他国家或领导人都不会想到这一点,他们都很自私。

Krish
Reason for this stage of India is because of earlier governments and its dedicated thoughts to keep and grow.
印度处于这个阶段的原因,是往届政府和他们专注于保持和发展的想法。
Reason for this stage of India is because of earlier governments and its dedicated thoughts to keep and grow.
印度处于这个阶段的原因,是往届政府和他们专注于保持和发展的想法。
Fightfalsehood
What about the Indian farmers who are dying. Are they also not part of humanity and the world who need to be saved.
那快死了的印度农民呢?他们也不是需要拯救的人类和世界的组成部分吗?
What about the Indian farmers who are dying. Are they also not part of humanity and the world who need to be saved.
那快死了的印度农民呢?他们也不是需要拯救的人类和世界的组成部分吗?
The Common Man
Our PM Modi is the best leader to ever happen to India. We love you ??????vande mataram. Bharat mata ki jai! You have led India and will continue tonlead us to all the best and greatest achievements
我们的莫迪总理是印度有史以来最好的领导人。我们爱你。你领导了印度,并将继续领导我们走向各种美好和最伟大的成就。
Our PM Modi is the best leader to ever happen to India. We love you ??????vande mataram. Bharat mata ki jai! You have led India and will continue tonlead us to all the best and greatest achievements
我们的莫迪总理是印度有史以来最好的领导人。我们爱你。你领导了印度,并将继续领导我们走向各种美好和最伟大的成就。
Balbir Singh
It would be great Indian contribution for the cause of humanity. Kudos.
这将是印度出于人性的原因所做的伟大贡献。致敬。
It would be great Indian contribution for the cause of humanity. Kudos.
这将是印度出于人性的原因所做的伟大贡献。致敬。
BJ
India will finally save the world and Modi will become godman. He is already wearing the look of a god.
印度最终会拯救世界,莫迪会成为神。他已经有神一样的外表了。
India will finally save the world and Modi will become godman. He is already wearing the look of a god.
印度最终会拯救世界,莫迪会成为神。他已经有神一样的外表了。


K Mohan
With two vaccines made in India, we are now become the world saver of lives and countries are highly indebted
凭借两种印度制造的疫苗,我们现在变成了全球生命的拯救者,而其他国家则债台高筑。
With two vaccines made in India, we are now become the world saver of lives and countries are highly indebted
凭借两种印度制造的疫苗,我们现在变成了全球生命的拯救者,而其他国家则债台高筑。

Logical Indian Logical
Spare us the rhetoric..Save India from joblessness, hatred,inflation, female foeticide.
省省这些华丽的修辞吧……先把印度从失业、仇恨、通胀、女婴堕胎中拯救出来吧。
Spare us the rhetoric..Save India from joblessness, hatred,inflation, female foeticide.
省省这些华丽的修辞吧……先把印度从失业、仇恨、通胀、女婴堕胎中拯救出来吧。


Dyslexic
its one thing to dislike your PM/political parties n completely another to put our countries' progress down. I'm appalled by some the comments. i don't see anything wrong w/offering 2 Indian vax to the world.
不喜欢本国总理/政党是一回事,而贬低我们国家的进步是另一回事。一些评论让我震惊。印度向全世界提供2种疫苗,我看不到任何不对的地方啊。
its one thing to dislike your PM/political parties n completely another to put our countries' progress down. I'm appalled by some the comments. i don't see anything wrong w/offering 2 Indian vax to the world.
不喜欢本国总理/政党是一回事,而贬低我们国家的进步是另一回事。一些评论让我震惊。印度向全世界提供2种疫苗,我看不到任何不对的地方啊。

Sanjoy Pandey
More than 100 crore Indians are proud to be citizens of the vibrant India, although the opposition is desperate to create CHAOS.
尽管反对派不顾一切地制造混乱,有超过10亿印度人为自己是充满活力的印度公民而感到自豪。
More than 100 crore Indians are proud to be citizens of the vibrant India, although the opposition is desperate to create CHAOS.
尽管反对派不顾一切地制造混乱,有超过10亿印度人为自己是充满活力的印度公民而感到自豪。
Hiren Mehta
This is fantastic news, I am sure as such a good leader of the biggest democracy in the world. Advocate of medical capital of the world and the saviour of the world. Mr modiji will take the first dose of the covid jab. Make in India.
这真是个好消息,我相信作为世界上最大民主国家的优秀领导人*世界医疗之都的倡导者*世界的救世主*莫迪将第一个接种这种新冠肺炎疫苗,印度疫苗。
This is fantastic news, I am sure as such a good leader of the biggest democracy in the world. Advocate of medical capital of the world and the saviour of the world. Mr modiji will take the first dose of the covid jab. Make in India.
这真是个好消息,我相信作为世界上最大民主国家的优秀领导人*世界医疗之都的倡导者*世界的救世主*莫迪将第一个接种这种新冠肺炎疫苗,印度疫苗。
相关链接
-
- 印度面临70年来最大的经济衰退,甚至超出印度央行之前的预测 2021/01/12 39132 116 2
-
- 网友评论80年代红遍大街小巷的印度迪斯科神曲《吉米,来吧》 2021/01/11 15516 28 2
-
- 辉瑞疫苗打死人,英美网友炸了 2021/01/07 30001 66 2
-
- 接种辉瑞新冠疫苗2天后,女医护人员死亡 2021/01/07 28732 70 2
-
- 世界银行将2021世界经济增长调整为4%,若疫苗普及受阻可能恶化 2021/01/07 31166 51 2
-
- 印度计划今年部署可携带核弹头的烈火-5导弹 2021/01/06 14703 64 2
-
- 网友点评印度神曲《Tunak Tunak Tun》,就是被中国网友恶搞为《我 2021/01/06 40151 91 2
-
- 印度海军想要第三艘航母,称这是未来扩充能力的战术需要 2021/01/04 25688 96 2
该译文暂不支持评论哦