申博网上版游戏
India faces biggest economy decline in seven decades译文简介
根据彭博社的经济学家所做的调查,截至2021年3月的财年,印度GDP的降幅将超过印度央行预测的7.5%。经济学家们将这一衰退归因于冠状病毒病例的迅速传播和遏制措施,这些都损害了企业和家庭。
正文翻译

NEW DELHI – India’s economy is on a sharp decline with its gross domestic product (GDP) shrinking by at least 7.7%, lowest since 1952.
新德里报道:印度经济急剧下滑,国内生产总值(GDP)下降了至少7.7%,是1952年以来的最低水平。

The Indian Ministry of Statistics admitted that the “estimates may undergo sharp revisions due to disruptions caused by steps to contain the pandemic.” data collection was suspended coinciding with a nationwide lockdown.
印度统计局承认:"由于控制大流行措施造成中断,这一预测数字可能会大幅修正。”在全国封锁期间,他们暂停了数据收集。
印度统计局承认:"由于控制大流行措施造成中断,这一预测数字可能会大幅修正。”在全国封锁期间,他们暂停了数据收集。
Despite one of the strictest coronavirus lockdowns, India is now home to the world’s second-highest virus infections — which at more than 10.4 million, has kept the government from fully reopening the economy. The contraction in the nation’s GDP will also be the first since 1980, when the economy shrank 5.2%, and is set to be the worst slump in South Asia.
尽管印度是冠状病毒封锁最严格的国家之一,但目前印度的病毒感染人数是世界第二高的——超过1040万,这使得印度政府无法完全重新开放经济。该国GDP也将出现1980年以来的首次收缩——当时该国经济萎缩5.2%——并将成为南亚最严重的一次衰退。
尽管印度是冠状病毒封锁最严格的国家之一,但目前印度的病毒感染人数是世界第二高的——超过1040万,这使得印度政府无法完全重新开放经济。该国GDP也将出现1980年以来的首次收缩——当时该国经济萎缩5.2%——并将成为南亚最严重的一次衰退。


评论翻译
Salman876
Great
好极了。
Great
好极了。



CIA Mole
hope they decline back to stone age
希望他们衰退回石器时代。
Salahuddin Ayyubi
India had the greatest decline in economic GDP percentage in 2020, beating out United kingdom to take the top spot.
Congratulations India you finally beat the British in something
2020年,印度经济GDP百分比降幅最大,击败英国,位居榜首。
祝贺印度,你们终于在某些方面打败了英国人。
India had the greatest decline in economic GDP percentage in 2020, beating out United kingdom to take the top spot.
Congratulations India you finally beat the British in something
2020年,印度经济GDP百分比降幅最大,击败英国,位居榜首。
祝贺印度,你们终于在某些方面打败了英国人。

Daghalodi
Happy New Year SupaPowa 2020
新年好,超级大国2020。
Happy New Year SupaPowa 2020
新年好,超级大国2020。
jamahir
This capitalist silliness about economic decline doesn't matter. If India was a socialist / communist welfare state any so-called external economic connections wouldn't have mattered to India's citizens.
这种资本主义关于经济衰退的愚蠢观点并不重要。如果印度是一个社会主义/共产主义福利国家,那么任何所谓的外部经济联系对印度公民来说都不重要。
This capitalist silliness about economic decline doesn't matter. If India was a socialist / communist welfare state any so-called external economic connections wouldn't have mattered to India's citizens.
这种资本主义关于经济衰退的愚蠢观点并不重要。如果印度是一个社会主义/共产主义福利国家,那么任何所谓的外部经济联系对印度公民来说都不重要。


xuxu1457
Why are Indians so confident, and can find confidence in everything?
为什么印度人如此自信,对一切都有信心?
Why are Indians so confident, and can find confidence in everything?
为什么印度人如此自信,对一切都有信心?
Protest_again
We are progressive and positive people. We endure temporary slowdown and will work hard to come back strong.
因为我们是进步且积极的人。我们将忍受暂时的经济放缓,申博亚洲娱乐现金网网上娱乐场:并将努力实现强劲复苏。
We are progressive and positive people. We endure temporary slowdown and will work hard to come back strong.
因为我们是进步且积极的人。我们将忍受暂时的经济放缓,申博亚洲娱乐现金网网上娱乐场:并将努力实现强劲复苏。
PradoTLC
Dodi..sorry modi we love you
keep it up!
逗迪……对不起,莫迪,我们爱你。
继续加油!
Dodi..sorry modi we love you
keep it up!
逗迪……对不起,莫迪,我们爱你。
继续加油!
Chakar The Great
Its alarming, people voted Modi for economic development. If BJP government fails to deliver they ll be kicked out in 2023-24.
令人担忧的是,人们给票给莫迪是为了经济发展。如果人民党政府不能兑现承诺,他们将在2023年至2024年被踢下台。
Its alarming, people voted Modi for economic development. If BJP government fails to deliver they ll be kicked out in 2023-24.
令人担忧的是,人们给票给莫迪是为了经济发展。如果人民党政府不能兑现承诺,他们将在2023年至2024年被踢下台。
graphican
I testify that most Indian colleagues (almost 95%+) are "juga di" "time-pass", "dang-tapao" group. They are not dependable by nature and have poor work-ethics - if this is what Modi is proud of.
Can Indians name a single thing which they produce and that's world-class or a benchmark? Oh forgot, *yoga* is an Indian thing. Let's credit them for that "invention".
我可以证明,我的大多数印度同事(几乎95%以上)都是一群磨洋工的家伙。他们天生不可靠,工作道德差——不知道这是不是莫迪引以为豪的东西。
印度人能说出一件他们生产的东西达到世界级水准或者成为标杆吗?哎呀,我忘了,瑜伽是印度人的。让我们把这个“发明”归功于他们吧。
I testify that most Indian colleagues (almost 95%+) are "juga di" "time-pass", "dang-tapao" group. They are not dependable by nature and have poor work-ethics - if this is what Modi is proud of.
Can Indians name a single thing which they produce and that's world-class or a benchmark? Oh forgot, *yoga* is an Indian thing. Let's credit them for that "invention".
我可以证明,我的大多数印度同事(几乎95%以上)都是一群磨洋工的家伙。他们天生不可靠,工作道德差——不知道这是不是莫迪引以为豪的东西。
印度人能说出一件他们生产的东西达到世界级水准或者成为标杆吗?哎呀,我忘了,瑜伽是印度人的。让我们把这个“发明”归功于他们吧。
Splurgenxs
Problem is the guys a showboat a natuankibaz , he is pushing reform at a pace that is hitting the markets with too much uncertainty + Trump trade wars + the corona,
coupled with a media that is the 360 of Chinese media.
While the Chinese state controlled media tries to suppress shocks by censorship , Indian media fans the flames.
The reforms brought in are semi productive and does have positive implications as these are law and reforms purposed for quite some time yet bogged down due to senate backing,
now the the BJP has more backing that anyone in history , laws are being push through like anything.
Growth will happen , could it have been done better of course, nevertheless, will not change the fact that the BJP has no challenger.
I was hoping for some competition wrt the protest against farm laws , like with AAP
but alas Pakistan has given too much fodder to this idiot to secure his mandate for quite some time.
Since the growth card went out for the short term the BJP is now pedaling Hindutva garbage .
These people are professional sheep headers for sheep.
问题是这些家伙超爱卖弄,他推动改革的速度太快,打击了市场,加上很多不确定性,特朗普的贸易战,新冠疫情,再加上媒体——印度媒体全方位的被中国控制了。
当中国控制……,印度媒体却在煽风点火。
莫迪的这些改革产生了一半效果,而且确实带来了积极的影响,因为这些法律和改革已经实施了很长一段时间,但由于议会的后退而停滞不前,现在印度人民党获得的支持比历史上任何政党都多,法律正在顺畅的推动通过。
印度会实现增长的,但无论经济会不会变得更好,都不会改变无人可以挑战人民党的现实。
我希望出现一些竞争,比如反对农业法案的抗议,比如AAP,但可惜的是,巴基斯坦给了这个白痴太多的素材,让他可以在相当长的一段时间内保住权力。
由于经济增长牌在短期内失效,所以人民党现在在兜售极端印度教的垃圾,这些人是专业的牧羊人。
Problem is the guys a showboat a natuankibaz , he is pushing reform at a pace that is hitting the markets with too much uncertainty + Trump trade wars + the corona,
coupled with a media that is the 360 of Chinese media.
While the Chinese state controlled media tries to suppress shocks by censorship , Indian media fans the flames.
The reforms brought in are semi productive and does have positive implications as these are law and reforms purposed for quite some time yet bogged down due to senate backing,
now the the BJP has more backing that anyone in history , laws are being push through like anything.
Growth will happen , could it have been done better of course, nevertheless, will not change the fact that the BJP has no challenger.
I was hoping for some competition wrt the protest against farm laws , like with AAP
but alas Pakistan has given too much fodder to this idiot to secure his mandate for quite some time.
Since the growth card went out for the short term the BJP is now pedaling Hindutva garbage .
These people are professional sheep headers for sheep.
问题是这些家伙超爱卖弄,他推动改革的速度太快,打击了市场,加上很多不确定性,特朗普的贸易战,新冠疫情,再加上媒体——印度媒体全方位的被中国控制了。
当中国控制……,印度媒体却在煽风点火。
莫迪的这些改革产生了一半效果,而且确实带来了积极的影响,因为这些法律和改革已经实施了很长一段时间,但由于议会的后退而停滞不前,现在印度人民党获得的支持比历史上任何政党都多,法律正在顺畅的推动通过。
印度会实现增长的,但无论经济会不会变得更好,都不会改变无人可以挑战人民党的现实。
我希望出现一些竞争,比如反对农业法案的抗议,比如AAP,但可惜的是,巴基斯坦给了这个白痴太多的素材,让他可以在相当长的一段时间内保住权力。
由于经济增长牌在短期内失效,所以人民党现在在兜售极端印度教的垃圾,这些人是专业的牧羊人。
Path-Finder
fake newj, moohdhi ji will fix everything. you just watch.
假熏闻,莫迪姬会改决一车问题的,肘着条吧。(嘲笑印度口音)
fake newj, moohdhi ji will fix everything. you just watch.
假熏闻,莫迪姬会改决一车问题的,肘着条吧。(嘲笑印度口音)
Chakar The Great
So you blamed media, Pakistan, AAP and every one. Its time India starts looking inward.
所以你责怪媒体、巴基斯坦、AAP和所有人。印度是时候反躬自省了。
So you blamed media, Pakistan, AAP and every one. Its time India starts looking inward.
所以你责怪媒体、巴基斯坦、AAP和所有人。印度是时候反躬自省了。
MrAlpha1
I think modi is Pakistan's agent, On mission to destroy India.
我认为莫迪是巴基斯坦的特工,专注于毁灭印度。
I think modi is Pakistan's agent, On mission to destroy India.
我认为莫迪是巴基斯坦的特工,专注于毁灭印度。




xuxu1457
This is a disease called democratic extremism. The idea is that democracy is a panacea,it can solve all problems.??
If you think about it, of all the democracies in the world, how many have developed? Europe and the United States were originally developed by colonization, war, science and technology, and rules, but not by democracy. Japan, South Korea and Singapore were not democracies when they were booming. Democracy may be the end result, not a prerequisite for development.
Can you give me an example, because it is only a simple one-person-one-vote democracy, because democracy is developed immediately?
这是一种叫做民主极端主义的疾病。他们认为民主是万灵药,能解决一切问题。
如果你仔细想想,在世界上所有的民主国家中,有多少已经发展起来了?欧洲和美国最初是通过殖民、战争、科学技术和规则才发展起来的,而不是通过民主。日本、韩国和新加坡在繁荣时期都不是民主国家。民主可能是最终结果,而不是发展的先决条件。
你能不能给我举个例子,某国仅仅因为采用了简单的一人一票民主制度,仅仅因为民主,就立即发展起来了?

KurtisBrian
a collapsed economy is in part what gave rise to Hitler. Perhaps Modi is equivalent to Hindenburg and leading India to it's Hindenburg disaster, "oh the humanity". This in turn will give rise to the real wacko nutjob Indian "Hitler".
Remember the Germans were looking for a 4th Reich. They flooded into the USA probably hoping to make that the place but now looks like they finally figured out that India is the actual bounty.
经济崩溃是希特勒崛起的部分原因。也许莫迪相当于兴登堡,正在将印度代入一场兴登堡式的灾难,“哦,人性”。这种情况反过来又会导致真正的印度疯子“希特勒”的崛起。
记住,德国人曾想建立第四帝国。他们涌入美国,可能是想把那里变成一个那样的地方,但现在看来,他们终于明白了,印度才是真正的帝国乐土。
a collapsed economy is in part what gave rise to Hitler. Perhaps Modi is equivalent to Hindenburg and leading India to it's Hindenburg disaster, "oh the humanity". This in turn will give rise to the real wacko nutjob Indian "Hitler".
Remember the Germans were looking for a 4th Reich. They flooded into the USA probably hoping to make that the place but now looks like they finally figured out that India is the actual bounty.
经济崩溃是希特勒崛起的部分原因。也许莫迪相当于兴登堡,正在将印度代入一场兴登堡式的灾难,“哦,人性”。这种情况反过来又会导致真正的印度疯子“希特勒”的崛起。
记住,德国人曾想建立第四帝国。他们涌入美国,可能是想把那里变成一个那样的地方,但现在看来,他们终于明白了,印度才是真正的帝国乐土。
Beast
Everytime, India on way to overtake UK in economy scale. It will be stopped somehow. :enjoy:
印度每次即将在经济规模上赶超英国的时候,都会以某种方式戛然而止。
Everytime, India on way to overtake UK in economy scale. It will be stopped somehow. :enjoy:
印度每次即将在经济规模上赶超英国的时候,都会以某种方式戛然而止。
Taimoor Khan
India is also starring down at food shortages due to ongoing farmer protest with farmers not working on their fields and season's plantation already missed.
印度也因农民抗议而陷入粮食短缺,农民不工作,季节种植已经错过。
India is also starring down at food shortages due to ongoing farmer protest with farmers not working on their fields and season's plantation already missed.
印度也因农民抗议而陷入粮食短缺,农民不工作,季节种植已经错过。
Surya 1
You are so innocent and cute. I like your wishful thinking.
你是那么的天真可爱。我喜欢你一厢情愿的想法。
You are so innocent and cute. I like your wishful thinking.
你是那么的天真可爱。我喜欢你一厢情愿的想法。
Taimoor Khan
Just wait and watch, your stupidity has been called on many occasions, but hey you are Indian, it's in your DNA.
等着瞧吧,你的愚蠢已经被人指责过很多次了,但是嘿,你是印度人,这种愚蠢改不掉的。
Just wait and watch, your stupidity has been called on many occasions, but hey you are Indian, it's in your DNA.
等着瞧吧,你的愚蠢已经被人指责过很多次了,但是嘿,你是印度人,这种愚蠢改不掉的。
shanlung
Your being so cute and adorable is not a criteria for you to judge if others are cute or not.
That will require intelligence and a feel for good taste but you are so sadly lacking in those attributes , and more.
Best you just remain contented to be cute and adorable to me
你的天真可爱并不是评判别人是否可爱的标准。
评判他人需要有智慧和良好的品味,但遗憾的是,你缺乏这些品质,以及更多其他品质。
你最好还是满足于在我面前表现得天真可爱。
Your being so cute and adorable is not a criteria for you to judge if others are cute or not.
That will require intelligence and a feel for good taste but you are so sadly lacking in those attributes , and more.
Best you just remain contented to be cute and adorable to me
你的天真可爱并不是评判别人是否可爱的标准。
评判他人需要有智慧和良好的品味,但遗憾的是,你缺乏这些品质,以及更多其他品质。
你最好还是满足于在我面前表现得天真可爱。

图
相关链接
-
- 网友评论80年代红遍大街小巷的印度迪斯科神曲《吉米,来吧》 2021/01/11 15473 28 5
-
- 世界银行将2021世界经济增长调整为4%,若疫苗普及受阻可能恶化 2021/01/07 31104 51 5
-
- 印度计划今年部署可携带核弹头的烈火-5导弹 2021/01/06 14615 64 5
-
- 网友点评印度神曲《Tunak Tunak Tun》,就是被中国网友恶搞为《我 2021/01/06 40010 91 5
-
- 印度海军想要第三艘航母,称这是未来扩充能力的战术需要 2021/01/04 25618 96 5
-
- 印度顶尖科学家说:印度国防研究与发展组织的ATAGS榴弹炮是全世界 2020/12/31 32503 83 5
-
- 网友讨论:印度纬创资通工厂数千部iphone在骚乱中失窃,造成了总共 2020/12/31 31535 83 5
-
- 因天气逐渐恶劣,印度边境警察部队申请向内地轮换 2020/12/30 30523 68 5
该译文暂不支持评论哦